Lezyne Stick+ Drive Rear
29,95
Lezyne KTV Pro+ Ai Alert Rear
31,95
Ravemen NT201 Radar
99,95
Knog Mid Cobber
52,95
Comparar productos (4)
Nuestros clientes opinan lo siguiente
Opiniones
Pros
-
fácil montaje |
fácil manejo |
fácil de cargar |
No |
luz |
montaje |
Luz grande y brillante |
Recargable por cable |
Muchos modos |
Correas de diferentes diámetros |
Contras
-
-
Sin valor |
radar |
precio |
Modo intermitente y GER no permitidos |
Montaje un poco "entrecortado |
carga lenta |
no hay indicación de batería duplicada |
Según el especialista del producto
Pros
| The Stick+ Drive Rear has 270 degrees of visibility, and emits up to 40 lumens, in both Blast and Daytime mode. |
| Equipped with an integrated USB stick, so you can charge this light without needing any cables. |
| This battery has a battery life of no less than 30 hours in Femto mode. |
| The O-ring mount can safely be attached to most seat post stems. |
| Doesn't compromise the aerodynamics of aero seatposts. |
| Multi-functional rear light with 270 degrees of visibility, as well as constant and flashing light modes including daytime running lights to enhance your safety. |
| Lights up brighter when it detects deceleration, to warn others on the road. |
| IPX7 waterproofing rating, so it won't have any trouble in heavy rain or when dropped in water. |
| Can be charged without a cable thanks to the integrated USB stick. |
| Fits round as well as aerodynamic seatposts. |
| The wide 40 degree coverage remains effective when cornering or in crosswinds. |
| With a maximum light output of 80 lumens, the NT201 Radar is highly visible both day and night. |
| As the radar detects traffic approaching from up to 140 metres behind you, it can provide early alerts. |
| The automatic brake light function actively increases safety in case of sudden stops. |
| El Knog Mid Cobber es completamente impermeable. Así que puedes usar el Cobber con confianza en todo tipo de clima. |
| La luz trasera es visible a 330 grados. Esto significa que también eres muy visible para los demás usuarios de la carretera que se acercan a ti desde el lateral. |
| A través de la app KNOG Modemaker, es posible programar la lámpara según tus preferencias. |
Contras
| You'll need a USB connector to charge it. |
| Keep in mind that, when used in the dark, the daytime running light mode can blind others on the road. |
| The radar also works as a standalone device, without a bike computer, but then several functions do not work. |
| Para cambiar los ajustes a través de Knog Modemaker, la lámpara debe estar conectada al ordenador mediante USB. Esto no se puede hacer de forma inalámbrica con tu smartphone. |
Especificaciones
USB
USB
Batería Interna
Batería Interna
Batería Interna
Batería Interna
40
150
80
170
50 gramos
39 gramos
1,5 hours
Más de 10 horas
8 hours
2 hours
23 hours
16-30 horas
16 hours
100 hours
No
No
No
Soporte(s)
Correa elástica
Correa elástica
Abrazadera
Correa elástica
Sí, USB-A
Sí, USB-A
Sí, USB-A
Sí, USB-A
Sí
Sí
Sí
Sí
7
6
6
8
Conectividad
Ninguno
Ninguno
Bluetooth/ANT+
Ninguno
0 - 100 lúmenes
0 - 100 lúmenes
0 - 100 lúmenes
170 lumen
No
No
Si
Si
Luces desmontables
Luces desmontables
Luces desmontables
Luces desmontables
Color
Negro
Negro
Negro
Si
Si
Si
No
Sí
Sí
No
Tija de sillín
Tija de sillín
Tija de sillín
Bajo el sillín
Bajo el sillín
Tija de sillín
LED
LED
LED
LED
Óptima
Óptima
Excelente
Sin función de radar
Sin función de radar
Luz trasera con función de radar
Sin función de radar
IPX7: resistente a la inmersión en agua hasta 1 metro
IPX6: resistente a chorros de agua fuertes
IPX7: resistente a la inmersión en agua hasta 1 metro
Sin función de cámara
Sin función de cámara